咨询电话:4000-628-552

意大利语小故事分享:一条裙子的华丽蜕变

2016-09-27 02:48:40 来源:北外网课

  我们知道,几乎在每个国家,浅显易懂的寓言故事都是人们学习道理、感悟启迪的好方法。今天,外语在线学习平台北外网课老师就为大家分享一个意大利语小故事,且看一条普普通通的裙子如何实现华丽蜕变。

一条在平常看上去没有任何奇特之处的裙子,

你不会想到……

In un bellissimo e vaporoso vestito

celeste l'attrice Claire Danes si

è 'illuminata' al Met gala 2016, il

galà che inaugura la mostra annuale di

moda al Metropolitan Museum di New York.

Questa è un'occasione per sfoggiare

meravigliosi abiti e acconciature, ma

ogni anno bisogna seguire un tema.

美国女演员Claire Danes的这条美轮美奂的天蓝色

薄纱裙惊艳了整个2016Met gala舞会,

这个时尚舞会每年在纽约大都会艺术博物馆举办。

是一个绝妙的用来展示炫耀惊艳服装和发型的机会,

但每一年都必须遵循一个主题。

Quello di quest'anno è 'Manus x Machina: Fashion

in an Age of Technology', dedicata alla

relazione tra tecnologia e artigianato, tra

gli abiti creati a mano e quelli a macchina.

今年的主题是:“科技时代下的时尚“,

旨在将现代科技和手工技术,

纯手工制造与机器制造相结合。

Claire è arrivata all'ultimo momento

sul tappeto rosa, bianco e rosso tipico

dell'evento. Nel candore del suo abito

sicuramente la manodopera c'era, ma tutti

si sono chiesti dove fosse la tecnologia.

Claire压轴红地毯。

轻盈透明的白纱肯定是纯手工制作,

那么令所有人不解的就是:

这件衣服的“技术”部分在哪里呢。

Il vestito dell'attrice è stato progettato

da Zac Posen e ha lasciato tutti a bocca

aperta quando al buio la ragazza si è

illuminata, nel vero senso del termine.

Tutto ricoperto di fibre ottiche, ha

raggiunto la perfezione con i gioielli

di Eva Fehren.

Claire的衣服时由Zac Posen设计制作的,

当灯光关闭一片漆黑的时候,

Claire像被点亮了一般闪闪发光,

这令在场的所有人都目瞪口呆。

整条裙子都覆盖了光学纤维,

配上Eva Fehren的珠宝,

裙子熠熠生辉仙到无与伦比!

宛如走出童话的灰姑娘!


分享到: