咨询电话:4000-628-552

共享单车知多少(双语学习)

2017-03-29 01:50:00 来源:北外网课

2016年底,随着摩拜单车的出现,共享单车席卷各大城市。不同颜色、不同造型的共享单车遍布街头,百度搜索共享单车出现的结果有5730000个,足以体现其话题火爆。正在进行外语学习的同学们也要时时关注热点新闻,也许你的考试中就会出现与共享单车相关的内容。那么与共享单车有关的知识点有哪些呢?跟随北外网课老师一起来看看吧。

共享单车双语学习


市场现有的共享单车APP,手机一页屏幕都放不下。

共享单车双语学习

关于共享单车,一些媒体是这样报道的:

City streets around the country have seen an explosion of the colourful bikes that users can rent on demand with a smartphone app and then park wherever they choose.

全国各地五颜六色的自行车呈爆发式增长,用户使用智能手机应用程序即可租用这些自行车,也可停在任何想停的地方。


Companies such as Ofo and Mobike, with their rival fleets of bumblebee yellow and fluorescent orange bikes, have been locked in a cut-throat battle for customers.

为了争夺客户,拥有黄蜂黄色自行车车队的Ofo和拥有荧橙色自行车车队的摩拜单车等公司陷入了激烈的竞争。


Chinas mobile bicycle-sharing platforms have seen their bikes sabotaged in many cities, as their expansion across the country runs into local resistance.

中国多家共享单车平台在全国扩张过程中都遇到了地方上的阻力,在许多城市里共享单车都遭到了破坏。


Ofo-brand sharing bicycles in Xiamen, East Chinas Fujian Province, a city popular with tourists, have been sabotaged, with the QR codes used to unlock the bikes being defaced or locals attaching their own locks to the bikes, the local West Strait Morning Post reported on Sunday.

据《海峡早报》周日报道称,著名旅游城市厦门许多共享单车都遭到了破坏,单车上用于开锁的二维码遭到了污损,其他一些人还用自己的锁把单车锁起来。

共享单车双语学习

相关词汇如下:

共享单车服务bicycle-sharing

摩拜单车Mobike

小蓝车Bluegogo

小黄车OFO

智能锁smart locks

GPS系统GPS systems

二维码QR code

“无桩”station-free

押金security deposit

车辆损坏car damage

违章traffic violation

市民对于共享单车可能出现的评价是什么呢?

好的一方面:

"It's really convenient and cheap. You can park the bike almost anywhere."“真的又方便又便宜。你几乎可以把车停在任何地方。”

不好的一方面:

GPS定位不准确(inaccurate GPS positioning),开锁时间太长(long unlocking time),不能调节座椅高低(unadjustable bike seats)

车子乱停放misplacing bikes

保证金管理不清the unclear management of cash deposits.

相信以上知识点能够帮助你理解共享单车相关的英文文章或者撰写英文作文,更多知识点还请随时关注北外网课~


分享到: