注册

济南打破教师铁饭碗,如何以不变应万变?

2017-09-13 03:58:32 来源:北外网课

教师节那天,济南高新区1700多名教师收到一份特殊的礼物,老师放弃编制身份,实行岗位聘任!也就意味着干得好就拿高薪,干不好就走人。看似表面竞争残忍,其实是为了更好的对祖国花朵负责任。




这是一场具有前瞻性重大意义的教育改革,它改变的不仅是教师的职业规划,更是学生未来的教育生涯。一切新的事物都是在实践变革中发展的,需要有打破常规,突破视野的决心




对于老师来说,这是一个新的起点,可能有的人会进入不适应阶段,觉得没有了安全感。作为教书育人的人民教师,培育学生是责任,敢于创新是民族精神一个民族的壮大和发展,需要执着的奉献,更需要不断充电的信念!




但是当所处环境发生改变,又如何以不变应万变?这是一场严峻的考验,更是一场充满期待的挑战,除了用知识给自己充电,还要有竞争思维对职业进行拓展,当你胸有成竹,博学技能充溢五脏六腑,发生任何改变都会处变不惊,因为实力可以证明!



问题来了,实力如何提升呢?最务实的就是考证,并且是最具权威的证明!如果你想利用英语来丰富自己的人生,并且让自己余生不畏惧竞争,那就来挑战全国吃香的口译证吧!不要因为难度大,含金量高就被吓到,跟着经验丰富,专业的老师学,这些难度都拿下!



北外网课重磅推出,北外高翻名师团,邀你一起来挑战!

课程名称:

北外CATTI二级口译培训直播班(10月班)

北外CATTI三级口译培训直播班(10月班)

(戳课程名称了解详情:http://www.beiwaiclass.com/home/home.do?method=searchProductEs&searchKey=CATTI

由于本次直播配有一对一辅导、作业批改、QQ答疑等服务,所以主讲老师和辅导老师精力有限,所以每个直播课程限招18人哦~

授课老师:

姚斌 北京外国语大学高级翻译学院副教授

北京外国语大学高级翻译学院副教授、副院长,多年从事口译教学及理论研究,曾发表口译教学、实践相关学术论文数篇。长期从事口笔译实践,曾为国家财政部、教育部、汉办、奥申委、国际劳工组织、世界银行、奔驰、可口可乐等政府部门、国际组织和跨国公司提供过交替传译或同声传译服务。曾在国际会议上为多名国家领导人担任过同交传译员。


雷中华 口译讲师

北京语言大学高级翻译学院资深口译教师,MTI教育中心办公室主任,北京外国语大学同声传译硕士,职业国际会议译员,曾为国际机构、国内外跨国企业、政府部门五百场以上的国际会议提供交传和同传服务。


吴子牛 口译讲师

北外高翻硕士、口译培训资深教师


本科毕业于北京外国语大学英语学院翻译系,硕士研究生毕业于北京外国语大学高级翻译学院英汉同声传译专业。现任职于某银行,从事翻译岗位,擅长经济金融政治翻译。本科期间获得CATTI二级交替传译证书,研究生期间通过CATTI一级交替传译考试,均为一次性通过,在口译专业考研和资格证书考试培训方面有丰富经验。


管宇 口译讲师

中国社会科学院大学国际关系学院教师


翻译出身,硕士研究生毕业于北京外国语大学高级翻译学院。曾在中国青年政治学院教授两年外国语言文学,现任教于中国社会科学院大学国际关系学院,教授口笔译课程,教学经验丰富,对口笔译的研究与教学有自己的见解。另外,熟悉各种口笔译考试,个人曾快速通过上海高级口译、CATTI英语笔译二级、CATTI英语口译二级。丰富的培训以及实战经验,多家机构口笔译培训经历,第五期全国公安机关国际执法合作培训班等,曾为环保部、团中央、旅游卫视、北京大学、北京外国语大学等多家政府部门、企事业单位提供同传、交传服务。

刘宇波

北京外国语大学高级翻译学院教师,教授课程包括英汉交传、汉英同传、翻译理论、英汉笔译。拥有全国翻译资格考试(CATTI)同声传译二级和交替传译一级证书。口笔译实战经历丰富,服务对象包括联合国、世界劳工组织、世界卫生组织、非盟、亚洲开发银行等国际和区域性组织

沈燕雯

北外高翻硕士、口译培训资深教师。翻译出身,本科毕业于山东大学翻译系,后保研就读于北京外国语大学高级翻译学院。现为某国家事业单位在职同传,曾在某知名培训机构提供口译、口语课程指导。同时,个人感染力及演讲能力强,曾获2012年21世纪杯、外研社杯英语演讲大赛全国总决赛二等奖、省特等奖。更值得一提的是,CATTI三个级别的口译考试均为一次性通过,其中一级口译得分66分。教学、实战经验丰富,使其对口译有自己的见解。

高敏娟

北外高翻硕士、口译培训资深教师

北京外国语大学高级翻译学院14级翻译硕士(英语口译)专业研究生, 已取得人事部二级英语口译证书,英语专业八级(优秀)证书。会议口译经验丰富,曾为2015年“国际慢粒日” 暨第三届中国慢性粒细胞白血病患者大会、2016年第四届小学教育国际会议提供同声传译服务,曾在北京外国语大学高级翻译学院2016年暑期亚太高级口译培训第二阶段教授中英同传。

本次直播课程为备考二级口译/三级口译的学生量身打造,赶快分享给身边的同学吧~北外高翻名师团实力上线,不怕你学不会!9月15 前购买还能优惠500元哦!



分享到:

咨询
电话

4000-628-552

教务
服务

课程
咨询

官方
公众号

官方
微博

苹果
APP

安卓
APP

回顶部

请选择测试