咨询电话:4000-628-552

北外网课:口译外贸类词汇

2017-09-30 10:01:06 来源:北外网课

澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:

Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement

摆脱亚洲金融危机的影响

shake off the impact of the financial crisis

帮助人才脱颖而出

help excellent talents find way to distinction

备件  

spare parts


部长级会议  

ministerial meeting


采取积极财政政策  

proactive fiscal policy

出口创汇型/外向型产业  

export-oriented industry

垂直兼并  

vertical merger

倒爷  

profiteer 

抵免  

offset

东盟自由贸易区   AFTA:

ASEAN Free Trade Area

东南亚国家联盟   ASEAN:

Association of South-East Asian Nations

对外项目承包      

foreign project contracting

反倾销措施        

anti-dumping measures against ……

防伪标志            

anti-fake label

放松银根            

ease monetary policy 

非配额产品      

quota-free products

非生产性投资    

investment in non-productive projects

风险管理/评估  

risk management/ assessment

风险基金          

venture capital

风险准备金        

loan loss provision/ provisions of risk

岗位培训          

on-the-job training

港元的联系汇率制  

the linkage system between the US dollar and the HK dollar

搞活国有大中型企业  

revitalize large and medium-sized state owned enterprises

工程项目          

engineering project

工业增加值      

industrial added value

公正合理          

equitable and rational

固定资产投资  

investment in the fixed assets

广开就业门路

increase employment opportunities; create jobs in every possible way; open up more channels of employment


规模经济

scale economy/ economies of scale


国合企业(即国有合作社)

state-owned cooperatives


国际清算    

international settlement

国际收支平衡    

balance of international payments/ balance of payment


国际收支不平衡

disequilibrium of balance of payment


国家补贴  

public subsidies

国家鼓励项目  

projects listed as encouraged by the state

国家科技创新体系

State Scientific and Technological Innovation System


国家现汇结存  

state foreign exchange reserves

合理引导消费  

guide rational consumption

横向兼并  

horizontal merger

坏帐、呆帐、死帐

bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan


货币市场  

money market

机构臃肿  

overstaffing in (government) organizations

机构重叠  

organizational overlapping 

技工贸结合的科技型企业

scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological development with industrial and trade development


季节性调价  

seasonal price adjustments

既成事实    

established/accomplished facts

减免债务    

reduce and cancel debts

建材            

building materials

进口环节税  

import linkage tax

经常项目      

current account

经常性的财政收入  

regular revenues 

竟价投标      

competitive bidding

就业前培训  

pre-job training 

控股公司      

holding company

垃圾融资    

junk financing

劳动密集性企业  

labor-intensive enterprises

劳务合作      

labor service cooperation

累计实现顺差143.4美元    

accumulatively realizing trade surplus

利改税        

substitution of tax payment for profit delivery

流动人口      

floa





分享到: