咨询电话:4000-628-552
首页 > 多语种 > 法语 > 汉译法笔译 > 北外汉译法笔译
法语笔译,汉译法

1211人在学

北外汉译法笔译

市场价:¥2388.0 优惠价: ¥ 1998.0

  • 主讲老师:邵炜 
  • 课    时:48
  • 有效日期:180 天

礼品卡抵用金额:¥50元

 

Coucou, mes amis!

让我们在北外网课法语群约起来~ 这里将为你奉上每日精选法语学习内容!

请加群主微信“beiwaiclass”,别忘了备注“法语学习”呦!等你~


【课程简介

   该课程每年有两个学期,在第一学期初,将北外大四学生分组,约四人到五人一组,学生分组完成课程作业。

   北外网课提供了该课程的线上平台,其中分四个板块:视频课程,学生语料准备,词汇表,笔译范文发布。其中视频课程为北外汉译法课堂现场录制视频;学生语料准备为北外大四法语系学生语料作业;词汇表为专有名词的法语固定翻译;笔译范文由老师发布。


【课程特色

   该课程以学生能力建设为导向,使本科翻译课摆脱单纯语言训练的旧模式,面向更广泛的综合能力训练。学生可通过分组搜索平行文本、筛选和学习相应法语文本,整理专业知识结构和术语,完成集体认知建构训练,通过小组讨论共同规划外语表达策略,利用自主评估能力产出翻译文本。

   本课程的最大特点,就是将邵老师所有课堂内容以网络课堂的形式全程完整在线展示,将线下课程完美呈现在线上。


【师资介绍

   邵炜,巴黎高等翻译学院博士,北外法语系副教授、国际会议同传、AIIC国际口译协会会员。2003~2006年在法期间,数次为法国企业对外发展局担任不同主题的会议同传及交传翻译。曾为法国道达尔、威利亚环境集团、拉法基集团和北师大等单位的活动担任同传或交传翻译。翻译类别涉及政治、经贸、科技、工业、农业等领域。

   一直以来,邵炜老师在北京外国语大学法语系的主讲课程是(口笔译)翻译理论与实践,教学对象为法语本科生、研究型硕士和翻译硕士(MTI)。她还是北外法语语言、文学、翻译和国情研究4大主干学科中翻译方向的学术带头人之一。

邵炜 北外法语系副教授

炜,巴黎高等翻译学院博士,北京外国语大学法语系副教授,国际会议同传,AIIC国际口译协会会员。北外法语系主讲(口笔译)翻译理论与实践课程,教学对象为法语本科生、研究型硕士和翻译硕士(MTI)。“痛苦并快乐着”是同学们对上她课的评价;“痛苦”,是因为上她的课必须充分准备,全身心地投入,否则会“死”得很难看,俗称“魔鬼式”训练;“快乐”,是因为几经“磨难”,总有收获,并且受益匪浅。听过她的课的同行和专家发现,邵炜老师的教学之道其实就在于“授之以渔”。


课堂问答更多>>

精彩推荐

报名提醒

扫描二维码“北外在线服务”,根据流程提示完成报名。

报名咨询电话:010-68471731

我要提问

提问内容:

提 交15分钟只能提问一次